是個垃圾話集散地。


Posted by gillia at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(38)

      這次要推薦的是一本英英字典。


Posted by gillia at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(111)

      還沒死。


Posted by gillia at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(21)

      這麼善解人意的女朋友哪裡找。


Posted by gillia at 痞客邦 PIXNET Comments(1) Trackback(0) Hits(59)

      部落格還真的沒動靜了一個半月。


Posted by gillia at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(44)

   另外一份書單。


Posted by gillia at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(41)

      大抵說來,人隨著年紀及歷練的增長,在人格上會展露出更多刷磨過的痕跡。不過我則是越老,小朋友性更變本加厲...。


Posted by gillia at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(43)

【書名】:三口棺材(The Three Coffins)

【書名】:約翰。狄克森。卡爾(John Dickson Carr)

Posted by gillia at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(30)

      景氣不好的年代,買任何東西都一定要斤斤計較。


Posted by gillia at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(179)

        我是個做事算蠻有效率同時也蠻會拖拖拉拉的人...。


Posted by gillia at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(43)

【書名】:眼中的獵物(Beast in View)

【書名】:瑪格麗特。米勒Margaret Millar)

Posted by gillia at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(26)

【書名】:不存在的女兒(The Memory Keeper's Daughter)
        
【主要獲獎記錄】:

Posted by gillia at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(39)

        另外一份書單。


Posted by gillia at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(49)

        它叫『大學生了沒』..。


Posted by gillia at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(30)

        WMA上推理小說百大,就當作是個書單吧。


Posted by gillia at 痞客邦 PIXNET Comments(2) Trackback(0) Hits(162)

1 2 3 4 5